一、西班牙语中,我们说过的宾格代词、与格代词,指代直接宾语和间接宾语。利益与格其实是与格代词的一种,因此它的形式和与格代词是一样的。
二、看到“利益”二字大家应该可以理解一些,意思是有影响有利益关系,它用来指明“所属”,在西班牙语中常常取代物主形容词,突出事件影响的对象。
在使用时并不是不使用利益与格就不正确,而是更常使用,使用的话更地道。
例:De repente, empezó a soplar un viento fresco que le enfrió el cuerpo. 突然,开始起风让他身体凉了。
Su madre le tocó la frente y le dijo...他妈妈碰了碰他的额头然后对他说...
Me duele la cabeza. 我头疼。
Se me cayó el vaso. 我杯子要掉了。